quinta-feira, 17 de março de 2011

O hino da Espanha não tem letra

bandeira da Espanha, um dos símbolos oficiais da Espanha, juntamente com o brasão da Espanha, foi adoptada a 5 de Outubro de 1981 mediante a aprovação da Lei que estabeleceu a última versão do Escudo Nacional




Achei curioso. É uma das coisas que eu nunca imaginei, nunca prestei atenção no hino da Espanha na Copa mesmo... Mas o negócio é que a Marcha Real é o hino nacional da Espanha.
A música é bem antiga, data de 1761.  A última letra foi a Franquista (cujo nome foi mudado para ¡Viva España!), mas foi abandonado no fina do governo de abandonado no final do governo de Francisco Franco.
Em 2007 o Comitê Olímpico Espanhol promoveu um concurso para escrever uma letra não oficial para o hino, ganho por Paulino Cubero, um desempregado manchego de 52 anos.




Versao com letra do Eduardo Marquina (Reinado de Alfonso XII)

Em castelhano
Gloria, gloria, corona de la Patria,
soberana luz
que es oro en tu Pendón. Vida, vida, futuro de la Patria,
que en tus ojos es
abierto corazón. Púrpura y oro: bandera inmortal;
en tus colores, juntas, carne y alma están. Púrpura y oro: querer y lograr;
Tú eres, bandera, el signo del humano afán. Gloria, gloria, corona de la Patria,
soberana luz
que es oro en tu Pendón. Púrpura y oro: bandera inmortal;
en tus colores, juntas, carne y alma están.
Em português
Glória, glória, coroa da Pátria,
soberana luz
que é ouro em teu Pendão.
-- Vida, vida, futuro da Pátria,
que nos teus olhos é
aberto coração.
-- Púrpura e ouro: bandeira imortal;
em tuas cores, juntas, carne e alma estão.
-- Púrpura e ouro: querer e lograr;
Tu és, bandeira, o sígno do humano afão.
-- Glória, glória, coroa da Pátria,
soberana luz
que é ouro em teu Pendão.
-- Púrpura e ouro: bandeira imortal;
em tuas cores, juntas, carne e alma estão
¡Viva España!
Letra de José María Pernán (para o franquismo, regime de 1936/39 a 1976)
¡Viva España!
Alzad los brazos hijos del pueblo español
Que vuelve a resurgir

Gloria a la patria que supo seguir
Sobre el azul del mar el caminar del sol (bis)

¡Triunfa España!
Los yunques y las ruedas cantan al compás
Del himno de la fe (bis)

Juntos con ellos cantemos de pie
La vida nueva y fuerte del trabajo y paz (bis)

¡Viva España!
Alzad los brazos hijos del pueblo español
Que vuelve a resurgir(bis)

Gloria a la patria que supo seguir
Sobre el azul del mar el caminar del sol (bis)
Em Português
Viva Espanha!
Levantai os braços filhos do povo espanhol
Que volta a ressurgir (bis)

Glória a pátria que soube seguir
Sobre o azul do mar o caminhar do sol (bis)

Triunfa Espanha!
As bigornas e as rodas cantam o princípio
Do hino da fé (bis)

Juntos com eles cantemos de pé
A vida nova e forte do trabalho e paz

Viva a Espanha!
Levantai os braços filhos do povo espanhol
Que volta a ressurgir (bis)

Glória a pátria que soube seguir
Sobre o azul do mar o caminhar do sol (bis)
Versão com letra de Paulino Cubero (2007 - não oficial)
¡Viva España!
Cantemos todos juntos
con distinta voz
y un solo corazón.

¡Viva España!
Desde los verdes valles
al inmenso mar,
un himno de hermandad.

Ama a la Patria
pues sabe abrazar,
bajo su cielo azul,
pueblos en libertad.

Gloria a los hijos
que a la Historia dan
justicia y grandeza
democracia y paz.
Espanholzinho, Safadzenho...
Categories: